El abogado declinó esta invitación y prefirió, en cambio, obtener un fallo que pudiera apelar.
律师拒绝提供新证据,宁可获得他可就此提出上诉的判决。
Las delegaciones aceptaron en general los cambios propuestos al reglamento financiero.
各代表团大致上接受对财务条例拟议的改。
El principal desafío consiste en aprovechar y consolidar los cambios positivos resultantes de la transición.
主要的挑战是扩大和保持过渡时期带来的积极。
Les preocupan, en cambio, los problemas relativos a la propiedad y la falta de perspectivas económicas.
相反,他们关心的是财产问题和没有经济前景。
La condena, en cambio, subsiste.
然而,对他的定罪依然未。
El orador espera que tales mejoras se traduzcan en cambios efectivos en el plano de la aplicación.
加纳些改进工作体现为执行方面的实际革步骤。
Israel, en cambio, recluta en todo el mundo colonos que se asientan en el territorio palestino ocupado.
而以色列从世界各地招人定居在被占领巴勒斯坦领上。
El Ministerio de Defensa sugirió que Chekroun le proporcionase, en cambio, otras mercaderías por valor de 180.505,42 dólares.
国防部建议Chekroun提供价值180 505.42美元的其它货品。
Tras deliberar, el Grupo de Trabajo convino en mantener sin cambios el texto del apartado d).
工作组经讨论后同意原封不动地保留(d)项的案文。
En este mundo en constante cambio, las personas quieren seguridad y certidumbre, lo cual es comprensible.
在我们迅的世界里,人们渴安全与确定,是可以理解的。
Otras, en cambio, opinaron que todas las medidas recomendadas, tanto de deliberaciones anteriores como futuras, debían examinarse en detalle.
但另有代表团认为,所有建议措施,不论是在过去的讨论中提出的措施还是新提出的措施,都需要仔细研读。
Si bien tuvimos la opción de una respuesta militar, la hemos rechazado y, en cambio, escogemos un enfoque distinto.
虽然我们可以选择采取军事行动,但我们拒绝样做,选择其它办法。
Las evaluaciones basadas en criterios, en cambio, describen condiciones o parámetros que permiten estimar la actuación y la capacidad potenciales.
而基于标准的评估则是描述可用来预测潜在绩效和能力的条件或参数。
Teniendo en cuenta todas estas opiniones, el Grupo de Trabajo convino en mantener sin cambios el contenido del apartado a).
考虑到些意见,工作组同意原封不动的保留(a)项的实质内容。
La estrategia de comercialización seguirá evolucionando y se ajustará en respuesta a los cambios en la demanda y las necesidades.
将根据需求的继续制定和调整销售战略。
Otras, en cambio, incluyeron información sobre las actividades de educación y sensibilización del público en otros capítulos de sus comunicaciones nacionales.
虽然另一些缔约方的信息通报中没有方面的专门章节,但还是在其他章节中包括了关于教育和宣传活动的信息。
Se indicó que, por ejemplo, el proyecto de texto no hacía referencia alguna al consignador, pero mencionaba en cambio al consignatario.
有与会者指出,例如,草案案文并未提及发货人但却提到了收货人。
Podemos deplorar la migración al Consejo de Seguridad de temas que pensamos deberían ser tratados en cambio por la Asamblea General.
我们可能对我们认为应当由大会处理的议题转移到安全理事会审议而感到沮丧。
Ante todo, el concepto de miembro permanente es contrario a la realidad fundamental de que el mundo está en constante cambio.
首先,常任理事国概念违背世界不断一根本现实。
El informe es un conjunto equilibrado y conciso de medidas prioritarias, que se centran en cambios que son vitalmente necesarios y factibles.
报告包含了平衡和简要的一揽子优先行动,重点是极其需要并且能够实现的改革。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pero en cambio, usted puede establecer un acuerdo.
另外,您还得做一件事。
Su padre, en cambio, seguía trabajando en silencio.
然而,少年的父亲继续埋头苦干,什么话也没。
¿Podría la pintura, en cambio, ilustrar su propia creación?
画是否反而明了他自己的创作?
Los pájaros, en cambio, ya no esperaban en tierra.
那几只大鸟不再在地上等着了。
Mi hermano, en cambio, ni siquiera cogió los cubiertos.
而弟弟却连餐具都没动。
Los gatos en cambio son animales nocturnos y cazadores solitarios.
相反的,猫是夜行动物,喜欢独来独往。
Para Chile, en cambio, es la cima más alta del país.
而对于智利来,它是该国的最高峰。
Y, en cambio, la familia real española no tiene cuenta en Instagram.
然而,西班王室在Instagram上没有账号。
La indiferencia, en cambio, no absuelve ante el tribunal de la posteridad.
与之相反,漠不关心并不能在后世的法庭上得到赦免。
Quizá influyó en ese cambio alguien cercano o a quien consideras admirable.
也许是受身边的人或你尊敬的人的影响。
Por eso estaría muy bien que hicieses algo por mí en cambio.
因此你应当为我做些事作为回报。
Los cuentos restantes, en cambio, parecieron tomar aliento para una larga vida.
而剩下的故事有了呼吸,获得了长久的生命。
Otras crónicas, en cambio, culpan a los propios españoles de acabar con él.
另一些记载指责西班人杀害了他。
María, en cambio, escogió la mejor parte, y ésta no le será arrebatada.
马利亚已经选择那上好的福分,是不能夺去的。”
Tenían, en cambio, cierta facultad imitativa; pero no se pudo obtener nada más.
但是他们有某种模仿能力,不过种能力也帮不了他们干成什么事情。
En el reverso, en cambio, tiene un león y la inscripción “Paz y Justicia”.
然而国旗的反面,有一头狮子,并刻着“和平和正义”。
Aureliano Segundo, en cambio, se estremeció ante la sola idea de presenciar una ejecución.
恰恰相反,奥雷连诺第二想到去看行刑就浑身哆嗦。
El señor Weasley, en cambio, parecía sinceramente preocupado por el peculiar comportamiento de Dudley.
威斯里先生可真的关心达德里个特别动作。
Pero en cambio, a mí me gusta leer mucho teatro y la poesía mucho.
但与之相反的是,我很喜欢阅读大量戏剧和诗歌。
Si me sacas cien cubos de agua, te daré en cambio un vaso de leche.
“那么,你抽上来一百桶水,我就给你一杯牛奶。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释